mercredi, 14 novembre 2018|

32 visiteurs en ce moment

 

« Béééé éhaaa… Bâ ! » : Quand maman parlait une langue étrangère...

Je suis entrée à l’école primaire à plus de six ans, sans passer par la case « école maternelle ». Née en 1940, j’étais très protégée par mes parents. Nous vivions à Paris et il y avait des alertes si nombreuses que la course dans les abris devenait un exercice presque quotidien. Mon père et ma mère avaient donc décidé de me garder près d’eux le plus (...)

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Lien hypertexte

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)

5 Messages

  • Bravo, Danièle ! Ce texte est une merveille : je viens de le copier pour le relire et le faire connaître. Et merci à Question de Classe, pour nous l’avoir fait connaître.
    Il faut l’envoyer à monsieur Blanquer sans tarder !
    On a besoin de témoignages comme celui-là...
    Evelne Charmeux
    site : www.charmeux.fr/blog/index.php

    Voir en ligne : Bééé éhaaaa Bâ !

    repondre message

    • A Eveline Charmeux.
      Merci de ta gentillesse. Je suis une ancienne institutrice et j’ai eu le privilège, parfois un peu angoissant, de faire découvrir les apprentissages fondamentaux dans une classe de CP/CE1 pendant plusieurs années. Ce petit souvenir d’enfance a vraiment marqué mon parcours professionnel.
      Je suis allée sur ton blog que j’ai trouvé très intéressant même si je ne peux plus en appliquer moi-même les idées maintenant. Je te remercie de m’avoir donné la possibilité de le découvrir. Bien amicalement. Danièle.

      repondre message

  • Super ce texte, j’aime beaucoup parce qu’il dit presque tout du passé et du présent. Pour ce qui est de l’Avenir il l’ouvre au grand large de l’écoute véritable de l’Autre dans son incompréhension de ce que nous essayons de lui transmettre... L’incompréhension est mutuelle et la langue est là pour nous relier un peu au-delà de nos solitudes. Je pourrais écrire un livre à partir de votre texte en racontant mon histoire et notre histoire de groupe : Oinoleboso = Oiselles Oiseaux et Non-Leaders Solidaires. Jettez un coup d’oeil sur notre blogue oinoleboso.blogspot.fr. Merci Danièle. Pour l’instant nous ne pouvons mettre votre texte sur notre blogue parce qu’il y a pas mal d’annonces de dates mais si vous en êtes d’accord, nous pourrons le publier dès que possible. À bientôt. René Renato Croci Oinoleboso

    repondre message

    • A René Renato.
      Bonjour, je suis allée voir votre site et je le trouve très sympathique. Je m’y suis sentie un peu chez moi. Cela m’a
      permis aussi de retrouver Zouc avec beaucoup d’émotion et j’aime beaucoup votre texte sur les oiseaux migrateurs. Je vais d’ailleurs transmettre l’adresse de votre site à des amis de RESF et autres sensibles à la misère de nos migrants, qu’ils soient oiseaux ou humains. Pour moi, je l’ai mis dans mes favoris.
      En ce qui concerne mon petit texte-souvenir, je suis très partageuse et je vous le donne volontiers. J’ai envie de vous dire : très amicalement. Danièle.

      repondre message

  • Merci de votre réponse chaleureuse. Et à bientôt d’une manière ou d’une autre. Un bonjour à Evelyne Charmeux, nous sommes en famille d’esprit avec elle avec Suzanne Citron avec Jean Foucambert et tant d’autres... René Oinos.

    repondre message

A propos de Questions de classe(s)
Fils de nouvelles RSS

Lettre d’info n° 13 / février 2013[tiré de N’Autre école le 17 mars 2013]

Livres jeunesse hiver 2012-2013[tiré de N’Autre école le 17 mars 2013]

0 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | ... | 1412

 
Soutenir par un don